安全期自测| 排卵期自测| 预产期计算佛山妈群385460832 谢绝男士、商家
新来的妈妈报到帖:)合作、广告,请联系QQ872066119
查看: 2755|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

佛山哪个地方有法语培训,法语周末班学习? [复制链接]

Rank: 2

积分
91
帖子
84
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2014-12-15 19:57:15 |只看该作者 |倒序浏览
    佛山洛德教育法语周末班、洛德教育法语周末培训、洛德教育初级法语周末培训、禅城洛德教育0基础初级法语周末班培训

     古今中外,婆婆和媳妇的关系向来都是极其微妙的:两个女人同时爱着一个男人确实一件很麻烦的事。这点上,完全可以从各国的语言中瞧出些端倪来:丈夫的妈妈,中文称为婆婆,这是一种约定俗成的尊称。这个尊称是很符合中国国情和东方道德规范的。在这个称呼中,长幼上下之关系自然不言自明了。丈夫的妈妈,在英语里面被称为法律上的妈妈(mother-in-law)。这话说的很有道理。如果不是法律上的关系,那个给自己丈夫生命的人确实是不能被称做妈妈的,做婆婆者凭什么当媳妇的妈妈?凭的就是法律上所承认的那种关系。但这却把感情解释得过于理性就会显得冷酷无情了。在这个称呼上,德国人就更损了,他们把丈夫的妈妈称作假妈妈。这话让人听着心中真不是个滋味,虽然这个妈妈确确实实是假的她必竟没有给予称呼人生命。

    而法语的说法是最让人心花怒放的了:丈夫的妈妈漂亮母亲。这话足以让任何一个女人都要高兴上半天的了。

     不过,西方人倒不像中国人那样把称呼看得过重。法律上的妈妈和假妈妈这样的话,他们也只是背着当事人来说说罢了。面对面的时候,当事人间都是直接称名道姓的。这样一来,等级和长幼观念就比较淡些,婆媳的关系也显得相对简单些。可是,这又非常遗憾,在法国,这么美丽的称呼却不能直接使用在当事人身上。浪费这样的甜言蜜语就太辜负上帝创造法语的苦心了。

     佛山洛德教育法语周末班、洛德教育法语周末培训、洛德教育初级法语周末培训、禅城洛德教育0基础初级法语周末班培训

法语教学目标:
达到《欧洲共同语言参考标准》对于B1水平的要求:
1、对工作中、学校里和休闲时遇到的熟悉事物;
2、能理解别人用清楚和标准的语言讲话的要点;
3、在目的语国家和地区旅游时,能用所学语言应对遇到的大部分情况;
4、能就一些熟悉的主题和自己感兴趣的领域发表简单而有逻辑的看法;
5、能叙述一起事件、一次经历或者一个梦;
6、能介绍自己的期待和目的,并能对计划和想法做简单的解释和说明。

电话:0757-83208355  18823491991  (selena老师)
地址:佛山市禅城区季华五路24号京禅大厦12楼(东建世纪广场旁)


使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

关于我们 - 广告合作 - 使用条款 - 客服中心 - 联系我们 - 免责声明 - 友情链接 - 妈妈网 - 妈妈论坛 - 妈妈说 - 儿歌 - 动画片
© 2007-2012 MAMACN.COM 佛山妈妈网版权所有 技术Discuz! 粤ICP备08026690号
回顶部